В мае прошлого года пропитанная кровью баскская сепаратистская группировка ETA к облегчению миллионов объявила о своем окончательном расформировании. Решение, принятое через семь лет после того, как группа объявила о прекращении огня, закончился длинный, мрачный эпизод в истории Испании , длившаяся десятилетия террористическая кампания, перемежающаяся наглыми дневными пулеметными атаками и разрушительными эффектами огромных автомобильных бомб, унесших более 800 жизней.
Наследие такой кровавой позорной репутации требует исторической оценки, особенно в стране, которая так недавно была охвачена другой, хотя и далеко не такой жестокой, сепаратистской драмой в Каталонии. В своем новом романе «Родина» Фернандо Арамбуру - знаменитый и в высшей степени талантливый испанский писатель, живущий в Германии - вызывает мрачный и вызывающий клаустрофобию образ тех лет, когда ETA господствовала в северном регионе, известном как Эль Паис Васко, Страна Басков.
Сложная и сложная работа Арамбуру - его первая переводная на английский язык - вращается вокруг жизни двух пар в деревне недалеко от Сан-Себастьяна, живописного города на берегу Бискайского залива. Жены Биттори и Мирен - близкие друзья, как и их мужья, Тхато и Джоксиан.
Рекламная история продолжается под рекламойETA, что означает Euskadi Ta Askatasuna - фраза, означающая Родину и Свободу на баскском языке, - играет важную роль в деревенской жизни. Посредством угроз, вымогательства и публичного позора группа пытается добиться политической, идеологической и языковой чистоты.
Неизбежно, ETA разъединяет пары. Txato, состоятельный владелец судоходной компании, становится объектом вымогательства со стороны головорезов ETA, которые присылают ему угрожающие письма с требованием выплат для финансирования их операций. Буквы отмечены изображением змеи, обернутой вокруг топора, символом bietan jarrai или двух путей ETA, где топор представляет военную силу, а змея - политическую хитрость.
лучший форекс брокер в США
Убийство ребенка начинается с обширной истории о политике, войне и семье.
Когда Тхато сопротивляется, угрозы и клевета в его адрес начинают появляться в граффити по всему городу, превращая его в изгоя. Его сторонятся велосипедные и гастрономические клубы, которые когда-то приносили ему такое удовольствие. Даже его хороший друг, Джоксиан, литейщик, живущий в гораздо более скромных условиях, едва узнает его, когда они проходят мимо друг друга на улице.
Рекламная история продолжается под рекламой
Их жены, которые когда-то были близки как сестры, обнаруживают, что их отношения натянуты, поскольку Мирен становится все больше аберцале - баскским патриотом. Однажды Мирен и Биттори проводили субботы в кафе в Сан-Себастьяне, иногда называя город его испанским названием, а иногда - его названием на баскском языке: Donostia.
«Они начнут говорить на баскском языке, переключатся на испанский, вернутся на баскский язык весь день», - пишет Арамбуру.
сумасшедшая масса до и после
В конце концов, Мирен стала настолько доктринерской, что критикует своих внуков за то, что они говорят по-испански в ее доме.
«Мы говорим здесь по-баскски», - фыркает она.
Басков обычно считают язык изолировать - язык, не имеющий отношения к другим языкам, и «Родина» услужливо включает длинный глоссарий, объясняющий баскские термины, разбросанные по всей книге. Генеалогическое древо тоже было бы полезно. Правильное соблюдение всех имен и основных взаимосвязей, а также целой галактики второстепенных персонажей может оказаться сложной задачей, которая усложняется иногда сводящим с ума нелинейным стилем повествования Арамбуру. Я обнаружил, что мне нужно перечитать несколько первых глав, и, наконец, я решил построить карту персонажей драматических произведений.
сколько стоит следующий стимул
Родина - это не пляжное чтение. Но как только я уловил ритм, я стал думать о нем как о проявлении своего рода сложной приливной модели, с каждым приливом и отливом - от настоящего к прошлому, от прошлого к настоящему, растянутого более чем на 125 глав и почти на 600 страниц - оставляя после себя новые ключи к разгадке. песок.
Рекламная история продолжается под рекламойЧитатели, которые ищут более глубокое понимание - или даже оправдание - вооруженной кампании ETA, несомненно, будут разочарованы. Страсть Мирен к делу баскских сепаратистов усиливается решением ее сына, Джокса Мари, присоединиться к вооруженной борьбе ETA. Когда Джокс Мари назван опасным террористом в телевизионном репортаже, его сестре Аранча звонит старый друг: поздравить ее.
Тем не менее Мирен, при всей своей страсти, с трудом может сформулировать сносный raison d’etre террористической деятельности ее сына, помимо бромистов о богатых, эксплуатирующих баскских рабочих.
Она ничего не понимает в политике, никогда в жизни не читала книг, но выкрикивает лозунги, как другие запускают петарды, говорит Аранча о своей матери. Я так понимаю, что она ходит по городу.глядя на то, что она видит на плакатах.
Рекламная история продолжается под рекламойETA возникла в 1959 году во время авторитарного правления фашистского диктатора Франсиско Франко. Группа, которая исповедовала баскскую культурную гордость и гнев по поводу жестокого режима Франко, растратил все сочувствие, которое могло вызвать продолжая свою террористическую кампанию намного позже смерти испанского лидера в 1975 году. Хабьер (да, еще один персонаж!), хирург, сын Тхато и Биттори, дает резкую оценку группы в разговоре со своим отцом.
По словам Ксабье, ETA должна действовать непрерывно. Давным-давно они стали автоматами. Если они не причиняют ущерба, их не существует.
Отказ Тхато подчиниться требованиям ETA стоит ему жизни, и его жена Биттори отправляется на поиски ответов о его смерти. Она встречает сопротивление на каждом шагу. Джоксиан отговаривает ее; приходской священник, симпатизирующий ETA, предупреждает ее, чтобы она держалась подальше от деревни.
Она задавалась вопросом, не следует ли ей после стольких лет думать о том, чтобы забыть, пишет Арамбуру.
безопасные гавани пальцевых озер
Забыть? Биттори думает, задавая себе вопрос, с которым должны столкнуться и поколения испанцев. Что это?
Мануэль Ройг-Франция является корреспондентом Livemax.
РОДНАЯ СТРАНА
как избавиться от тела
Автор Фернандо Арамбуру. Перевод с испанского Альфреда Макадама
Пантеон. 590 с. $ 29.95
На заметку нашим читателямМы являемся участником партнерской программы Amazon Services LLC Associates Program, разработанной для того, чтобы мы могли получать вознаграждение за счет ссылок на Amazon.com и связанные с ней сайты.