Итальянцы (в основном) любят новый роман Елены Ферранте. Вот что могут ожидать американцы.

(Европа)





ОтМэри Грей 28 января 2020 г. ОтМэри Грей 28 января 2020 г.

ФЛОРЕНЦИЯ. В моем местном книжном магазине Todo Modo совладелец Пьетро Торриджани хранит копии нового романа Елены Ферранте «La Vita Bugiarda Degli Adulti». Книга, которая поступит в Соединенные Штаты как «Лживая жизнь взрослых» в июне, разлетается с полок - не только в эклектичных инди-магазинах, таких как Todo Modo, но и в супермаркетах и ​​на остановках для отдыха на шоссе.

Здесь, в Италии, сочинения Ферранте имеют широкую, тихо объединяющую привлекательность в политически раздробленной стране. (Выпуск ее нового романа совпал с рождением Сардин, массового движения, заполняющего площади Италии в знак протеста против крайне правой партии Лиги и ее лидера, бывшего министра внутренних дел Маттео Сальвини.) Ферранте остается популярным, несмотря на негативную реакцию некоторых неаполитанцев и Литературные критики обеспокоены успехом автора, работающего под псевдонимом, которого многие подозревают переводчицы Аниты Раджа.

Нарушение Елены Ферранте



Итальянцы, и, возможно, особенно неаполитанцы, мы всегда склонны критиковать наш город и людей, которые в нем живут. Когда есть такое местное превосходство, как Ферранте, мы стараемся минимизировать его, - говорит Фиорелла Сквилланте, гид из Неаполя.

Рекламная история продолжается под рекламой

Автор Никола Лагиоя, который руководит Туринской международной книжной ярмаркой, говорит, что у многих критиков была аналогичная реакция: В Италии, если и есть что-то непростительное, так это успех.

Он объяснил, что до неаполитанских романов у Ферранте была приличная аудитория, и итальянские литературные авторитеты любили ее. После того, как она добилась такого невероятного успеха, критики внезапно начали немного морщить носы. «К сожалению, это своего рода интеллектуальное дистанцирование, которое всегда происходит в Италии», - сказал Ладжиоя, вспоминая реакцию на классику постмодерна Умберто Эко. Имя розы .



Кивок Ладжиои скептицизму Ферранте среди интеллектуальных критиков Италии сохраняется, даже несмотря на то, что импульс и внимание СМИ остаются стабильными. Накануне публикации романа 7 ноября по полуострову по всему полуострову проходили вечеринки под видом чтения всенощных. Robinson, культурное приложение к итальянской ежедневной газете La Repubblica, завершил ноябрь эксклюзивной историей о Ферранте и дразнящим заголовком «Моя блестящая ложь». В последующие месяцы имя Ферранте оставалось в центре внимания: продолжающиеся продажи книг, вероятно, были вызваны вездесущим трейлером к фильму «Сториа дель Нуово» - второй части телевизионного минисериала, адаптированной по неаполитанским романам. После ранних показов в избранных итальянских кинотеатрах, новый сезон дебютирует на малых экранах 10 февраля на итальянской государственной телекомпании RAI.

И здесь, и за рубежом столько ажиотажа. Так что понятно, если американские читатели, которым еще нужно ждать книгу месяцами, хотят знать, соответствует ли книга этому. Чем отличается La Vita Bugiarda Degli Adulti от предыдущих бестселлеров Ferrante?

Рекламная история продолжается под рекламой

Я закончил книгу сразу после Дня Благодарения и могу сказать вам - не портя вам впечатлений - что, если вы поклонник неаполитанских романов, вы, вероятно, останетесь довольны. Вы узнаете многие элементы, которые сделали сериал настолько захватывающим: напряженная дружба, пьянящие описания Неаполя, удивительные способы описать семейные вещи, о которых нельзя говорить.

На этот раз, однако, главный герой нового романа, Джованна, живет в зажиточном районе на вершине холма Вомеро вместе со своими левыми родителями, школьными учителями, - в отличие от грубо обтесанной Рионе Луццатти из блестящие друзья Лила и Лену.

Последний скандал с Еленой Ферранте: ее детская книга «Ночной пляж».

Этот поворот подчеркивает острое понимание Ферранте двойственности Неаполя, что нашло отклик у местных читателей, в том числе у гида Сквилланте. Страстный фанат Ферранте, который время от времени проводит экскурсии по Рионе Луццатти, Сквилланте, как и Джованна, вырос в Вомеро; сегодня она живет на окраине бедной Рионе-Санита.

Рекламная история продолжается под рекламой

«Печально то, что эти два Неаполя все еще существуют», - сказал Сквильянте. Ферранте прекрасно описывает эту реальность. Вам нужно всего лишь пройти 500 метров от того места, где вы находитесь, по переулкам, чтобы найти другие лица города.

Классовые пропасти как никогда присутствуют в La Vita Bugiarda Degli Adulti. Действие происходит в 1990-х годах, история начинается с воспоминаний Джованны о том, как ее отец, Андреа, назвал ее очень уродливой, сравнивая ее неблагосклонно со своей отчужденной сестрой Витторией. Небрежное замечание Андреа разжигает заросшую неуверенность 12-летней Джованны, создавая эффект домино, который нарушает спокойствие их повседневной жизни. Центральное место в напряжении занимает Виттория, которая живет в самой нижней части Неаполя, со всеми сопутствующими метафорами, которые подразумевают. Джованна, очарованная грубым поведением тети и ее связью с корнями, которые отвергает Андреа, выстраивает отношения, которые постепенно обнажают степень лицемерия ее семьи.

Некоторым итальянцам тема Ферранте может показаться слишком замкнутой. Тосканский академик Джино Теллини, почетный профессор итальянской литературы во Флорентийском университете, охарактеризовал Ферранте как проницательного, опытного и эффективного, но слишком связанного интуитивно (а иногда и предвзято) с неаполитанской обстановкой! Мир намного больше.

Рекламная история продолжается под рекламой

И все же Ферранте стал глобальным явлением. Ее неаполитанские романы были проданы тиражом более 12 миллионов копий по всему миру, а HBO сотрудничал с RAI для создания мини-сериала.

Для многих читателей Неаполь Ферранте - его настроения и социальная динамика, безжалостное упоминание того, что ранее не было именовано, - заставил мир казаться меньше. Возможно, это настоящий корень привлекательности Ферранте как в Италии, так и за рубежом, а также причина того, что La vita bugiarda degli adulti будет продолжать продавать.

Мэри Грей - внештатный журналист, преподаватель университета и редактор журнала Florentine.

ЛЖНАЯ ЖИЗНЬ ВЗРОСЛЫХ

Елена Ферранте, перевод Энн Гольдштейн

Европа. 336 с. 26 долларов США

На заметку нашим читателям

Мы являемся участником партнерской программы Amazon Services LLC Associates Program, разработанной для того, чтобы мы могли получать вознаграждение за счет ссылок на Amazon.com и связанные с ней сайты.

Рекомендуем